冊名《現代流行撞球相褒歌》
編者宋文和
出版社嘉義捷發漢書部
出版年1935
篇名全本

顯示 的款式: <xml>goan5-be2</xml> 倒爿漢字 正爿台羅字 Lô-má-jī 漢字 Lô-má-jī漢字 漢字Lô-má-jī
Lô-má-jī 是
漢字是

來者 怎座
卜念 撞球 相褒
只漸 歌仔 新做
就是 基隆 文和

Lâi-tsia kāng lín khah tsak-tsō,
Bueh-liām tōng-kiû ê sio-po,
Tsit-tsām kua-á guá sin-tsò,
Tsiū-sī ke-lâng Sòng Bûn-hô.

事業 做了 時間
朋友 兄弟 一拖
球宮 所在 濶濶濶
來靴 消涼 看活

Sū-gia̍p tsuè-liáu sî-kan guā,
Pîng-iú hiann-tī tsio tsi̍t-thua,
Kiû-king sóo-tsāi khuah-khuah-khuah,
Lâi-hia siau-liâng khah khuànn-ua̍h.

朋友 兄弟 相晶
撞球
燒酒
心悶

Pîng-iú hiann-tī sio-tsinn liú,
Ū ê tsio guá khì tōng-kiû,
Ū ê kiò guá tsia̍h sio-tsiú,
Thang kái sim-būn khah

秤彩 榔總
球官
只宮 整理 尿多
女給 見面 笑呵呵

Guá siūnn tshìn-tshái lông-tsóng ,
Sio tshuā kîn-king lâi thit-thô,
Tsit-king tsíng-lí tsin jió-tō,
Lú-kip kìnn-bīng tshiò-ho-ho.

球宮 所在
見面 笑西西
親切 欵待
撞球

Lâi kàu kiû-king ê sóo-tsāi,
kip kìnn-bīn tshiò-sai-sai,
Tsin ū tshin-tshiat teh khuán-thāi,
Bueh tōng-kiû tann the̍h lâi pâi.

四粒 好世
球扻 一人 一枝
着來 術看 省人
親象 囝仔 術池

Sì-lia̍p tann kai pâi hó-sì,
Kiû-tshê tsi̍t-lâng giâ tsi̍t-ki,
Tio̍h-lâi sut-khuànn siánn-lâng khí,
Tshin-tshiōnn gín-á teh sut-tī.

門|斷 只存 人客lag5-kheh
女給 煞來 四个
撞球 真能
生成 巧神 面肉

Tú-tn̄g tsit-tsūn 人客lag5-kheh,
Lú-kip suah-lâi tàu sì-ê,
Khuànn i tōng-kiû kánn tsin-ē,
Sinn-sîng khiáu-sîn bīn-bah pe̍h.

阮是 草地 查某
家貧 頭路
大家 照顧
明呼

Gún-sī tsháu-tuē ê tsa-bóo,
Ka-pîn lâi tsia̍h lâng thâu-lōo,
Bāng lín tāi-kē sio tsiàu-kòo,
Buē tōng sing kāng lín bîng-hoo.

高点
也屎 廣甲 顧謙
話頭 代先
一欵

Tsai kiû too tsin koo-tiám,
Ia̍h-sái kóng-kah huah kòo-khiam,
Uē-thâu bián tāi-sing liām,
Ū tsit-khuán siáng kánn hiâm.

撞球 未省曉
一球 八点
想着 有影 見少
生成 清標

Tōng-kiû gún too buē-siánn-hiáu,
Tsi̍t-kiû pueh-tiám khiā buē tiâu,
Siōnn-tio̍h ū-iánn tsin kiàn-siàu,
Khuànn lín sinn-sîng tsin tshing-phiau.

球步 成能
四粒 乳郎栖
詳世 恁个 形体
巧神 一个

Khuànn kiû-pōo tsiok tsiânn-ē,
Sì-lia̍p phah teh lin-lông-se̍h,
Siông-sè khuànn lín-ê hîng-thé,
Tuē it khiáu-sîn niû tsi̍t-ê.

撞球 全無
四粒 打塊 乳郎鵝
生成 人才
今日 罕行

Tōng-kiû guá tsuân-bô o̍h,
Sì-lia̍p phah-teh lin-lông-gô,
Khuànn kun sinn-sîng lîn-tsâi ,
Kiann-li̍t hán-kiânn lâi thit-thô.

撞球 半項
白个 打去 撞着
案算 四点 允凍
無宜 打無 了工

Tōng-kiû guá o̍h puànn-hāng,
Pe̍h--ê phah-khì tōng-tio̍h âng,
Àn-sǹg sì-tiám kánn ún-tàng,
Bô-gî phah-bô ke liáu-kang.

門| 亭手
接落 月中愁
生成 幼秀
問君 理由

Khuànn phah thîng-tshiú,
Tsiap--lo̍h guá phah ge̍h-tiong-tshiû,
Khuànn kun sinn-sîng tsiah iù-siù,
Siūnn bueh bn̄g-kun ê lí-iû.

連打 廿一点
四粒 相廉
生水 斷点炎
平無 半位 犯歉

Khuànn liân-phah lia̍p-it-tiám,
Âng pe̍h sì-lia̍p kik sio-liâm,
Khuànn niû sinn-suí tn̄g-tiám-iām,
Pīng-bô puànn-uī thang huān-hiâm,

迴轉 四下 十七
球步 成實
四点 門| 廿一
二个 平頭直

Huê-tsuán sì-ē phah tsa̍p-tshit,
ê kiû-pōo tsiok tsiânn-si̍t,
Koh phah sì-tiám lī-it,
Ln̄g-ê khiok pînn-thâu-ti̍t.

那打 那廣
年已 相當
心肝 大大 希望
可惜 相逢

Kiû lâi ná-phah ná-kóng,
Khuànn niû nî-kí too siong-tong,
Sim-kuann tuā-tuā ū hi-bōng,
Khó-sio̍h kah niû tshoo siong-hông.

想著 心肝
球扻 放落來
心肝 想着 足成
自由 進步

Khuànn lín siōnn-tī sim-kuann lāi,
phah kiû-tshê pàng-lo̍h-lâi,
Sim-kuann siōnn-tio̍h tsiok-tsiânn ài,
Tsū-iû tsìn-pōo too tsai.

意賜 心內
今日 初逢
不知 所在
球扻 閣煞 放落來

Khuànn ì-sù tsāi sim-lāi,
Kiann-li̍t tshoo-hông lín too tsai,
M̄-tsai in tuà siánn sóo-tsāi,
Kiû-tshê koh-suah pàng-lo̍h-lâi.

撞球
簡化 目周
不知 牽手
婚約 自由

Khuànn kun i suah tōng-kiû,
Khuànn lâng kán-huah phái ba̍k-tsiu,
M̄-tsai i ū tshuā khan-tshiú,
Lâng kóng hun-iok too tsū-iû.

底下
不閣 朋友 即多个
卜來 廣出 呆世
爭差 不敢 說白

Siōnn bueh bn̄g niû ê tué-hē,
M̄-koh pîng-iú tsiah-tsuē-ê,
Bueh-lâi kóng-tshut tsin phái-sè,
Tsing-tsha m̄-kánn lâi sueh-pe̍h.

真正 意賜
心肝 自自自
不敢 廣出 真久
想卜 丈夫

Khuànn kun tsin-tsiànn ū ì-sù,
Siōnn kah sim-kuann tshu-tshu-tshu,
M̄-kánn kóng-tshut siōnn tsin-kú,
Siōnn-bueh ài i tsuè tiōng-hu.

生成 恰水
年已 歲頭 相當
爭差 不敢 開嘴
恰須 心肝 想甲

Khuànn i sinn-sîng khah-suí hōng,
Nî-kí hè-thâu too siong-tong,
Tsing-tsha m̄-kánn khui-tshuì kóng,
Khah-su sim-kuann siōnn-kah kông.

球扻 夯起來
廣話 京人
人客 即多 上界
下日 即閣

Kiû-tshê guá koh giâ--khí--lâi,
Kah kun kóng-uē kiann-lâng tsai,
Lâng-kheh tsiah-tsuē siōng-kài hāi,
Iok i ē-li̍t tsiah-koh lâi.

不撞 返去
女給 瓦來 球只
八球 門|好 廿角四
親手 乎伊

Kiû tann m̄-tōng bueh tńg-khì,
Lú-ki̍p uá-lâi siu kiû-tsí,
Pueh-kiû tú-hó lia̍p-kak-sì,
Guá tann tshin-tshiú thue̍h hoo-i.

手底 一下
無愛
大家 閣來
目尾 一个

Tshiú-té kāng gún tsi̍t-ē,
Tshiú tshun bô-ài kāng i the̍h,
Kiò in tāi-kē koh-lâi tsē,
Ba̍k-bé kai kuan kun tsit-ê.

朋友 相辭 返倒
想着 一層 心肝
天光 衫褲 換好好
自己 卜閣

Pîng-iú sio-sî tann tńg-tò,
Siōnn-tio̍h tsit-tsân sim-kuann tso,
Thinn-kng sann-khòo uānn-hó-hó,
Tsū-kí bueh-koh lâi thit-thô.

回返
煩好 煞無 下方
暗當 食飯
一冥 末光

Khuànn kun sio-tshuā in huê-tńg,
Huân-hó suah-bô tsia̍h ē-hng,
Hāi guá àm-tǹg tsia̍h-pn̄g,
Tsi̍t-mî khùn kah thinn buē-kng.

赶謹 球宮
真正 歡喜 笑西西
明明
今日 即有 閣再

Kuánn-kín lâi kàu kiû-king lāi,
Tsin-tsiànn huann-hí tshiò-sai-sai,
Bîng-bîng guá hōo hāi,
Kiann-li̍t tsiah-ū koh-tsài lâi.

廣着 罕有
帶利 理由
出外 朋友
入來 撞球

Thiann kóng-tio̍h tsin hán-iú,
Tuà-lī gún hāi siánn lí-iû,
Lín tshut-guā tshē pîng-iú,
Sio tsuā li̍p-lâi tsia tōng-kiû.

明明 都是 害我
目尾 足賢
即有 閣再 只誓
心肝

Bîng-bîng too-sī hāi-guá,
Khuànn ba̍k-bé tsiok-gâu thua,
Tsiah-ū koh-tsài kiânn tsit-tsuā,
Sim-kuann hōo siânn kah ua̍h.

不信
牽拖 何因
朋友 做陣
牽拖 目神

kóng ê gún m̄-sìn,
Khan-thua gún hāi siánn hô-in,
Lín kah pîng-iú kiânn tsuè-tīn,
Khan-thua gún ba̍k-sîn.

查方 約束 民仔再
今日 不知
心肝 看覓
今日 只誓 逃工

Tsa-hng iok-sok bîn-á-tsài,
Kiann-li̍t suah m̄-tsai,
Sim-kuann siōnn khuànn-māi,
Kiann-li̍t tsit-tsuā thiau-kang lâi.

有影 未記
阿君 記池
卜廣 燕氣
也未 妻兒

Lâng guá ū-iánn suah buē-kì,
A-kun tsin kì-tî,
Siōnn bueh-kóng tsin iàn-khìn,
kánn iah-buē tshuā tshe-lî.

牽手
理由
恰早 一个 夭壽
三日

bn̄g guá ū tshuā khan-tshiú,
Guá kín kāng lín seh lí-iû,
Khah-tsá tsi̍t-ê tsiânn iáu-siū,
Tshuā lâi sann-li̍t miā tio̍h hiu.

可惜
那無 對倒着
底借
也卜 乎人

Thiann bóo tsin khóo-sioh,
Nā-bô koh tshuā tsiù-tó-tio̍h,
Guá bueh bn̄g ê tué-tsio̍h,
Bueh tshuā ia̍h-bueh hōo-lâng tsio.

也無 喜號 門|好
永是
朋友 有个
奉招 未和

Ia̍h-bô hit-hō tsin tú-hó,
Guá tann koh tshuā íng-sī ,
Pîng-iú ū-ê kāng guá ,
Hông-tsio kiann kah lâng buē-hô.

奉招
上界
格壁 張仔却
查某子 奉招

ū siōnn bueh hông-tsio,
Guá tann siōng-kài tio̍h,
Gún hia keh-piah Tsionn-á-khioh,
In Tsa-bó-kiánn bueh hông-tsio.

媒人
却官 因子 招尫
那卜 相共
實在 真賢 做人

bueh kāng guá tsuè hm̂-lâng,
Khioh-kuann in-kiánn bueh tsio-ang,
Nā-bueh kāng guá tàu sann-kāng,
Si̍t-tsāi tsin-gâu tsuè-lâng.

做尫
即呌 宋个 媒人
共恁 相共
因厝 無空

bueh hōo i tsuè-ang,
Tsiah-kiò Sòng--ê tsuè hm̂-lâng,
Guá tsiah kāng-lín tàu sānn-kāng,
In-tsù too buē bô-khang.

尫婿
底係 不知
即來 探听
良必 相當 合台

guá hōo i tsuè ang-sài,
Guá ê tué-hē i m̄-tsai,
Kiò i tsiah-lâi thàm-thiann māi,
Liōng-pit siong-tong ē ha̍h-tâi.

意愛 探听
塊想 得壳
只頭 代志 保領
放心 不免

ì-ái bián thàm-thiann,
Tsāi guá teh-siōnn tik-khak tsiânn,
Tsit-thâu tāi-tsì guá pó-niá,
Tsuè hòng-sim m̄-bián kiann.

查某 罵着 看覓
生成 水呆 能知
那是 大家 意愛
姻緣 也是 推排

Tsa-bóo mā-tio̍h guá khuànn-māi,
Sinn-sîng suí-bái tsiah ē-tsai,
Nā-sī tāi-ke ū ì-ài,
Im-iân iā-sī thinn tshui-pâi.

___khuann3 看牽khan-

bueh ___khuann3 看牽khan-tshiú

所在
案盞 做味 乎我
腹內
京了 出嘴 未來

bueh kāng guá sóo-tsāi,
Àn-tsuánn tsuè-bî hōo-guá tshai,
Guá too ū khah tshián pak-lāi,
Kiann-liáu tshut-tshuì tshai buē-lâi.

廣着 古意
通知
目前 千里
鉛筆 一枝

Thiann kóng-tio̍h huah kóo-ì,
Guá tann bueh kāng thong-ti,
Kīn ba̍k-tsîng hn̄g tshian-lí,
Tshiú giâ iân-pit ū tsi̍t-ki.

看覓
看着 能知
梨首 來設 算術界
盤只 五粒 一排

kóng guá kāng khuànn-māi,
Khuànn-tio̍h bīn tsiah ē-tsai,
Lē-siú lâi-siat sǹg-su̍t-kài,
Puânn-tsí gōo-lia̍p tsuè tsi̍t-pâi.

安哖 門|是
也無 爭差 半糸
歡喜
配着 水娘 無宜

Guá khuànn àn-ni tú-sī ,
Ia̍h-bô tsing-tsha kah puànn-si,
Hōo guá siōnn huann-hí,
Phuè-tio̍h suí-niû tsin bô-gî.

嘴仔 笑笑笑
要卜
緣份 貯着
名聲 恰好 板橋

Khuànn tshuì-á tshiò-tshiò-tshiò,
Ài-bueh lâi hōo gún tsio,
lán iân-hūn sio tú-tio̍h,
Miâ-siann khah-hó Lîm Pang-kiô.


卜閣 一人
恁厝 擔頭
擔代 能起 即通

ài guá hōo tsuè ang,
Guá buehkoh bn̄g tsi̍t-lâng,
Lín-tshù tànn-thâu khin ia̍h tāng,
Tam-tài ē-khí lán tsiah-thang.

擔頭 真重
野有 二个 示大人
入來 罩相共
也免 干苦 做工

lūn tànn-thâu ia̍h tsin-tāng,
Iá-ū ln̄g-ê sī-tuā-lâng,
Tsio li̍p-lâi tàu-sann-kāng,
Ia̍h-bián kan-khóo khì tsuè-kang.

不免 做工 干苦
業產 收租
也是 大頭路
也是 省欵 生理徒

M̄-bián tsuè-kang khì kan-khóo,
ū gia̍p-sán thang siu-tsoo,
Iah-sī tsuè siánn tuā-thâu-lōo,
Ia̍h-sī siánn-khuán sing-lí-tôo.

二个 示大 真老
入來 手頭
有時 也通 外口
頭家 外交

Ln̄g-ê sī-tuā tsin-lāu,
Tsio li̍p-lâi huānn tshiú-thâu,
Ū-sî ia̍h-thang tshut guā-kháu,
Thâu-ke lán suah khiâm guā-kau.

招我 頭家
不知 卜創 省乜
也着 照實
意賜 共我 折白

Tsio-guá khì thang tsuè thâu-ke,
M̄-tsai bueh-tshòng siánn-mih ê,
Ia̍h-tio̍h kāng guá tsiàu-si̍t seh,
Ì-sù tio̍h kāng-guá thiah-pe̍h.

咱厝 治塊 米價
治靴 圳岸脚
巧巧 免人
米商 事業 能合

Lán-tshù tī-teh khui bí-ká,
Tshân lóng tī-hia tsùn-huānn-kha,
too khiáu-khiáu bián-lâng ,
Bí-siong sū-gia̍p ún ē-ha̍h.

米價 有竪
五台 自動車
運轉手
相當 好額

Tshù ê bí-ká lán ū-khiā,
Suah bué gōo-tâi tsū-tōng-tshia,
Ūn-tsuán-tshiú lán tio̍h suah tshiànn,
Siong-tong lán too tsin hó-gia̍h.

也着 運轉手
塊廣 理由
不是 幼秀
租項

Ia̍h-toi̍h suah tshiànn ūn-tsuán-tshiú,
Thiann teh-kóng ū lí-iû,
Lán too m̄-sī guā iù-siù,
Tsoo-hāng tio̍h suah khì siu.

租項
不識 粗工
喜欵 失頭 粗重
敢着 老丈人

bueh kiò guá siu tsoo-hāng,
Guā too m̄-bat tsuè tsoo-kang,
Hit-khuán sit-thâu khah tshoo-tāng,
Kánn-tio̍h kiò gún lāu-tiūnn-lâng.

只欵 子婿
粗重 丈人
不是 打沛
只句 不皆

Tsio tsit-khuán ê kiánn-sài,
Tshoo-tāng kiò lín tiōnn-lâng lâi,
M̄-sī guá kāng phah-phài,
kóng tsit-kù tsin put-kai.

塊廣 有影
小仔聲
老人 老步定
失頭 能營

Thiann teh-kóng ia̍h ū-iánn,
teh guá kóng suè-á-siann,
Lâu-lâng lâng kóng lāu-pōo-tiānn,
Sit-thâu i tsuè ē-iânn.

做人 徹套
品氣
失頭
應當 榔着 伐落

Tsuè-lâng tsin thiat-thò,
Tsia̍h lāu tsing-khì ū khah ,
Sit-thâu tio̍h thuè i tsò,
Ìng-tong lóng-tio̍h hua̍t-lo̍h.

只句 也是
着來 倩人 開池
無水 費氣
也通 放魚

kóng tsit-kù khiok ia̍h-sī,
Tio̍h-lâi tshiànn-lâng thang khui-tî,
Tshân ē bô-tsuí tsin huì-khì,
Khui ia̍h-thang suah pàng-hî.

開池 工人
權田 圳水 末着
下冬 失頭 恰少
着煞 設計 瓦磘

Khui-tî kang-lâng tio̍h khì kiò,
Kuân-tshân tsùn-tsuí tsia̍h buē-tio̍h,
Ē-tang sit-thâu khah-tsió,
Tio̍h-suah siat-kè tsíng hiā-iô.

若卜 設計 燒瓦
罵着 煞來 牛車
赤牛 二十
煞買 一隻

Nā-bueh siat-kè lâi sio-hiā,
Mā-tio̍h suah-lâi tsíng gû-tshia,
Tshiah-gû bué teh lī-tsa̍p tsiah,
Suah-bué tsit-tsiah lâi khiâ.

騎馬 無塊
買馬 罵閣 馬朝
設計 能曉
隨在 理寮

Ia̍h bueh khiâ-bé bô-tè hiau,
Bué-bé mā-koh bé-tiâu,
Khuànn siat-kè too ē-hiáu,
Suî-tsāi hōo khì lí-liāu.

塊廣 有影即
自動車
自用 貸切 一隻
運轉 一个

Thiann teh-kóng ū-iánn-tsiah,
lán uānn bué tsū-tōng-tshia,
Tsū-iōng tāi-tshiat bué tsi̍t-tsiah,
Ūn-tsuán koh tshiànn tsi̍t-ê gia̍h.

閣倩 一个 運轉手

Koh-tshiànn tsi̍t-ê ūn-tsuán-tshiú,

目周 利害
乜項 物件 着知
不免 打沛
事事 能得

Ba̍k-tsiu guá siōng lī-hāi,
Mih-hāng mi̍h-kiānn khuànn tio̍h-tsai,
M̄-bián kāng guá phah-phài,
Sū-sū guá siōnn ē-tit lâi.

只漸 到者
號做 撞球 相褒歌
那好 下漸 者閣
打笑魁 虛花

Tsit-tsām tann liām kàu-tsia suah,
Hō-tsò tōng-kiû sio-po-kua,
Nā-hó ē-tsām tsiah-koh suà,
phah-tshiò-khue hi-hua.

那卜 下漸
意賜 野能 酸喃
男女 也無 喃慘
一般 笑談

Nā-bueh pian lâi tsiap ē-tsām,
Ì-sù iá-ē khah sng-lam,
Lâm-lú ia̍h-bô tsuè lām-sám,
It-puann phah tshiàu-tâm.

宋个 歌仔 完備
朋友 相辭
查某 返去 居花喜
查埔 返去 大趁錢

Sòng--ê kua-á liām uân-pī,
Tann kah pîng-iú lín sio-sî,
Tsa-bóo tńg--khì ki-hue-hí,
Tsa-poo tńg--khì tuā-thàn-tsînn.

回前頁