冊名台灣白話史詩
編者蔡奇蘭(鹿耳門漁夫)
出版社台笠出版社
出版年1998
篇名第一首:台灣原早生番島(西元0-1624)

顯示 的款式: <xml>goan5-be2</xml> 倒爿漢字 正爿台羅字 Lô-má-jī 漢字 Lô-má-jī漢字 漢字Lô-má-jī
Lô-má-jī 是
漢字是

台灣 生番
民族
鹿 生活
腹肚

Tâi-uân guân tsá tshenn-huan ,
Lâm bîn-tso̍k ài tshit-thô,
Siā lo̍k sing-ua̍h sóo khò,
Put pak-tóo leh hoo .

破病 沉重 巫婆
刺字 滿面 花梭梭
番刀
建築 房屋

Phuà-pēnn tîm-tāng tshuē bû-pô,
Tshiah-jī muá-bīn hue-sô-sô,
Tshiú gia̍h tsit ki huan-to,
Kiàn-tio̍k pâng-ok tuā tshiū tshò

部落 排列 睏蛇
猴母
風颱 大索
一日 山歌

Pōo-lo̍k pâi-lia̍t tshiōnn khùn-siâ,
Peh kuân peh tshiōnn kâu-bó,
Hong-thai kàu iōng tuā-soh,
Tsi̍t-ji̍t kàu àm tshiònn san-ko.

山地 姑娘 舞蹈
十六 少年 大哥
遊山 玩水 煩惱
十六 世紀 風雲

Suann-tē koo-niô bú-tō,
Tsa̍p-la̍k siàu-liân o̍h tuā-ko,
Iû-san uán-suí huân-ló,
Tsa̍p-la̍k sè-kí hong-hûn khí.

海賊 道乾
帶領 匪徒 打狗
避走 明軍 時機
明朝 都督 大猷

Hái-tsha̍t Tō-khiân sènn Lîm i,
Tuà-niá huí-tôo Tánn-kàu bih,
Piah-tsáu Bîng-kun tsiām sî-ki,
Bîng-tiâu too-tok Tāi-iû.

蹤影 兵將
林鳳 白銀
分贓 不平 腳手
搶奪 因果 自己

Tshuē tsong-iánn ping-tsuiòng hiu,
Lîm-hōng àm tsông pe̍h-gîn ,
Hun-tsong put-pênn tāng kha-tshiú,
Tshiónn-tua̍t in-kó tsū-kí siu.

海賊 性命 介短
出現 思齊
福建 澄海宅
台灣 布袋

Hái-tsha̍t sènn-miā siōng kài-té,
Tâi hái tshut-hiān Gân Su-tsê,
I tuā Hok-kiàn Tîng-hái-the̍h,
Tsiōnn huānn Tâi-uân ê Pòo-tē.

時間 明朝 天啟
海賊 芝龍
招降 總督
大量 移民 漢民族

Sî-kan Bîng-tiâu ê thian-khé,
Hái-tsha̍t Tsi-liông kài ū hok,
Tsiau-hâng hong i tsò tsóng-tok,
Tuā-liōng î-bîn hàn-bîn-tso̍k.

開墾 台灣 草埔
贈送 白銀 納租
照顧 大路
當時 諸羅

Khai-khún Tâi-uân tuā tsháu-poo,
Tsīng-sàng pe̍h-gîn bián la̍p-tsoo,
Tsiàu-kòo Tsiong Tsuân tsin tuā-lōo,
Tīng ki tong-sî ê Tsu-lô.

卷首:台灣通緒記(西元前246~西元1557)  第二首:荷蘭據台卅八年(西元1624-1661) 
回前頁