冊名台灣白話史詩
編者蔡奇蘭(鹿耳門漁夫)
出版社台笠出版社
出版年1998
篇名第四首:康熙皇帝治台卅九年(西元1683-1722)上

顯示 的款式: <xml>goan5-be2</xml> 倒爿漢字 正爿台羅字 Lô-má-jī 漢字 Lô-má-jī漢字 漢字Lô-má-jī
Lô-má-jī 是
漢字是

康熙 廿二 台灣
設置
台灣 福建
道台 大人

Khong-hi jī-jī the̍h Tâi-uân,
Siat-tì it hun sann kuān,
Tâi-uân sio̍k Hok-kiàn kuán,
Tō-tâi tāi-jîn tsuè ū kuân.

知府 行政
總兵 武將 新兵
內政 軍隊 真明
前朝 遺老 心肝

Ti-hú tsuan pān hîng-tsìng,
Tsóng-ping bú-tsiòng liān sin-ping,
Lāi-tsìng kun-tuī hun tsin-bîng,
Tsîng-tiâu uî-nóo sim-kuann gîng.


乖乖 剃髮
認真 打拼 前程

Huán Tshing ho̍k Bîng tsin pháinn píng,
Kuai-kuai thì-huat lâi hâng Tshing,
Tsīn-tsin phah-piànn tsiân-tîng.

滿清 算來
台灣 征服
康熙 統治 中國
對待 台灣 第一

Buán-tshing sǹg--lâi guā tso̍k,
Tâi-uân tsuè āu tsing-ho̍k,
Khong-hi thóng-tī tsuân Tiong-kok,
Tuì-tāi Tâi-uân tē-it ok.

官兵 三年 調度
一定
家眷 大陸
防止 反叛 聖祖

Kuann-ping sann-nî tsi̍t tiāu-tōo,
Lâi Tâi it-tīng bóo,
Ka-kuàn lāu tāi-lio̍k kòo,
Hông-tsí huán-phàn Tshing sìng-tsóo.

這款 制度 步數

三年
貪財 亂來 黑白

Tsit-khuán tsè-tōo pháinn pōo-sòo,
Lâi Tâi tsò kuann sim tsuân oo,
Kuann sann-nî ài siōnn pōo,
Tham-tsâi luān-lâi oo-pe̍h óo.

三年 滿
台灣 土土土
台灣 羅漢 破布
破布 所靠

Sann-nî muá tio̍h siōnn lōo,
Kuán i Tâi-uân thôo-thôo-thôo,
Tâi-uân lô-hàn tshiōnn phuà-pòo,
Lâu tsuí phuà-pòo sóo-khòo,

看破 平埔
天公祖
甘願 一生 某奴
流浪 大路

Khuànn-phuà kín tshuē pênn-poo bóo,
Tsi̍t bóo khah thinn-kong-tsóo,
Kam-guān it-sing tsò bóo-lôo,
ài liû-lōng tsáu tuā-lōo.

少年 一擺
路邊 萬應公
離開 原鄉 茫茫
台灣 狀況
白頭翁

Siàu-liân tsi̍t-pái gōng,
Lōo-pinn ū bān-ìng-kong,
Lî-khui guân-hiong sim bông-bông,
tsai Tâi-uân ê tsōng-hóng,
kim í sîng pe̍h-thiô-ong.

第三首:鄭國姓開台卄一年(西元1662-1683)  第五首:康熙皇帝治台卅九年(西元1683-1722)下 
回前頁