冊名台灣白話史詩
編者蔡奇蘭(鹿耳門漁夫)
出版社台笠出版社
出版年1998
篇名第七首:乾隆皇帝治台六十年(西元1735-1795)上

顯示 的款式: <xml>goan5-be2</xml> 倒爿漢字 正爿台羅字 Lô-má-jī 漢字 Lô-má-jī漢字 漢字Lô-má-jī
Lô-má-jī 是
漢字是

乾隆
各地 廟寺 牌匾
王爺 一仙 一仙
原裝

Khiân-liông Tâi la̍k tsa̍p liân,
Kok-tē biō-sī kuà pâi-pián,
Ông-iâ tsi̍t-sian tsi̍t-sian,
Guân-tsong kuè hái bīn piàn.

保佑 莊頭
五王 媽祖 靈顯
香麩 一包
割香 做醮 鬧熱

Pó-iū tsng-thâu khìng hong liân,
Ngóo-ông Má-tsóo tsuè lîng-hián,
Hionn-hu tsi̍t-pau khah iânn sian,
Kuah-hionn tsò-tsiò lāu-jia̍t thian.

陣頭 藝閣 連連連
宋江 暝日
車鼓 涼傘
蜈蚣 沿

Tīn-thâu gē-koh liân-liân-liân,
Sòng-kang tīn mê-ji̍t liān,
Tshia-kóo liônn-suànn tsāi biō tsiân,
Ia̍h ū giâ-kang kui tsng iân.

歌仔 戲棚 牛車輪
布袋 戲文
頭家 爐主
神明 出現

Kuá-á hì-pênn gû-tshia-lián,
Pòo-tē hì-bûn sian piànn sian,
Thâu-ke lôo-tsú kuī pah piàn,
Sîn-bîn sann pue lâi tshut-hiān.

大炮 一聲
銀紙
台灣 拜拜
豬公 羊母

Tāu-phàu tsi̍t-siann tshiong tshut thian,
Tuā kim gîn-tsuá sio kui tiân,
Tâi-uân tsuè ài tsia̍h pài-pài,
Ti-kong iônn-bó thua lâi thâi.

圓桌 角椅
流水 宴席
親戚 朋友 四面

Înn-toh kak-toh pâi kui pâi,
Lâu-suí iàn-si̍k tsia̍h ai,
Tshin-tsiânn pîng-iú sì-bīn lâi,
hiann guá bīn tsú ài.

喊拳 吃酒 鬧猜猜
相刣
同安 世仇
世仇

Huah-kûn tsia̍h-tsiú nāu-tshai-tshai,
Tóo kûn tóo tsiú tsiū sio-thâi,
Tsiong Phóo Tông-an sîng sè-siû,
Tsiong Tsuânn sè-siû kiat kui kiû.

買賣 打手
神明
查某
水路

tio̍h bé-bē tshiánn phah-tshiú,
tio̍h sîn-bîn miā guān hiu,
tio̍h tsa-bóo kiù,
tio̍h tsuí-lōo tsuân tsng hiu.

械鬥
路頭 路尾 相就
民風 倔強 罕有
三冬 因由

Tsiong Tsuânn hāi-tàu tsin tn̂g ,
Lōo-thâu lōo-bué sio-tsiū,
Bîn-hong khut-kiông hán-iú,
Sann-tang tsi̍t huán ū in-iû.

第六首:雍正皇帝治台十三年(西元1722-1735)  第八首:乾隆皇帝治台六十年(西元1735 ~ 1795)下 
回前頁