冊名台灣白話史詩
編者蔡奇蘭(鹿耳門漁夫)
出版社台笠出版社
出版年1998
篇名第八首:乾隆皇帝治台六十年(西元1735 ~ 1795)下

顯示 的款式: <xml>goan5-be2</xml> 倒爿漢字 正爿台羅字 Lô-má-jī 漢字 Lô-má-jī漢字 漢字Lô-má-jī
Lô-má-jī 是
漢字是

爽文 叛變
乾隆
林家 耕田
自衛

Lîm Sóng-bûn ê tuā phàn-piàn,
Tsiànn Khiân-liông ngóo liân,
Lîm--ka pún lâi king-tiân,
tio̍h tsū-uī lâng siàn,

天地- 門乾
北部 兄弟
彰化 順天
龍袍

Ji̍p Thian-tē- huē bong mn̂g-khian,
Pak-pōo hiann-tī lâi tâu tsiàn,
Kiong ji̍p Tsiong-huà Sūn-thian,
Liông-phâu ka sin tsē ko hián.

萬歲 連連
響應 大田
府城
清朝 調兵 義民

Tsiòng hoo bān-suè siann liân-liân,
Lâm lōo hiáng-ìng Tsng Tāi-tiân,
Kiap kiong Hú-siânn sian piànn sian,
Tshing-tiâu tiāu-ping gī-bîn liân.

結束 四百 二十
北京 午門殿
林氏 爽文

Kiat-sok sì-pah jī-tsa̍p thian,
Tshú Pak-kiann ngóo-bûn-tiān.
Lîm--sī Sóng-bûn phah pênn,
To tshionn phàu hāi kuán khah ngē.

腰刀 韃刀 管制
維持 治安 巡更
心病
毒計

Io-to ta̍t-to ài kuán-tsè,
Uî-tshî tī-an iōng sûn-kenn,
Í Tâi Tâi i sim-pēnn,
Í kong to̍k-kè.

乾隆 建造 龍山寺
良壁 台灣
諸羅 玉峰 書院
首先

Khiân-liông kiàn-tsō Liông-san-sī,
Lâu Liông-pik siá Tâi-uân tsì,
Tsu-lô Gio̍k-hong ê su-īnn,
Tân Hui siú-sian lâi tiòng tshì.

斗六 龍門 書院
續修 府志 文儀
乾隆 明君
台灣

Táu-la̍k siat liông-bûn su-īnn,
Sio̍k-siu hú-tsì Siā Bûn-gī,
Khiân-liogn5 bîng-kun ū bûn ,
Tàu hōo Tâi-uân sin sing ki.

乾隆 民生
中部
本源 始祖 應寅
新莊

Tsài kóng Khiân-liông tiōng bîn-sing,
Tiong-pōo tuā tsoo hōo tsiām sîng,
Lîm Pún-guân sí-tsóo Ìn-în,
Tōo Tâi tīng ki Sin-tsng king.

開墾 荒地 粟種
佃農 納租
一等
財產 台灣 半屏

Khai-khún hng-tē ia̍h tshik-tsíng,
Tiān-lông la̍p-tsoo tīng tsin bîng,
Khui suann huan kong it-tíng,
Tsâi-sán Tâi-uân tsiàm puànn-pîng.

第七首:乾隆皇帝治台六十年(西元1735-1795)上  第九首:嘉慶皇帝治台廿五年(西元1795 ~ 1820) 
回前頁